Howard Phillips Lovecraft

El maravilloso Mundo de los Gatos

Little Sam Perkins

The ancient garden seems at night
A deeper gloom to bear,
As if some silent shadow's blight
Were hov'ring in the air.

With hidden griefs the grasses sway,
Unable quite to word them
Remembering from yesterday
The little paws that stirred them.

Pequeño Sam Perkins

El antiguo jardín nocturno
Parece soportar una pena profunda,
Como si el peso de una sombra silente
Se cerniera en el aire.

La hierba se inclina con oculto pesar,
Incapaz de olvidar todavía,
Recordando desde ayer,
Aquellas zarpitas que la agitaron.


 

Escrito por H. P. Lovecraft a la memoria de un gatito. (Nota del Traductor, José María Nebreda, La noche del Océano y otros escritos inéditos, Editorial Edaf, 1991.

Poema elegido por Henry Armitage para conmemorar el Día Mundial de la Poesía, 2001.

A pesar del carácter intimista, circuntancial y amable del poema, Lovecraft no desaprovecha la ocasión para presentar a su mascota preferida en un ámbito misterioso y, en un principio, amenazador.

Nueva Logia del Tentáculo

Copyright © 2001

 

STARMEDIA        CERRAR