España en las cartas de Lovecraft

Citas sobre España de H.P. Lovecraft en sus Selected Letters (SL será la abreviatura a partir de este punto), publicadas en cinco tomos por la mítica Arkham House, que queda en espera de su traducción al español.

    Arkham House

  • En España a un caballero se le llama hidalgo - hijo del goda o hijo del godo - el conquistador nórdico enorme y de ojos azules. (SL I, 274.)

Lovecraft siempre sintió una predilección especial por los Pueblos Nórdicos. Algo que estuvo muy de moda aquella época, muy anterior a las locuras sobre la pureza de la "Raza Aria" de Hitler. Aquí analiza la palabra española hidalgo, que naturalmente aparece en original castellano, con la intención de resaltar los componentes visigodos de la raza española.

  • Nosotros podemos absorber gradualmente tanto los componentes judíos como a los predominantemente nórdicos o incluso mediterráneos en su composición biológica : Judíos alemanes de ojos grises y de piel blanca o judíos ascéticos portugueses como esos cuya sangre ya han coloreado hasta cierto punto el cuerpo de los españoles. (SL II, 65.)

    A pesar de lo que siempre se ha comentado sobre el supuesto racismo de Lovecraft, aquí se muestra partidario o al menos resignado al mestizaje.

  • Yo había tenido suerte con mi alistamiento a la guerra, pues solamente tenía ocho años cuando declaramos la guerra a los españoles, y más tarde fui rechazado con más elocuencia que urbanidad cuando casi había persuadido al examinador para la guerra mundial que yo era todo un Hércules Segundo. (SL III, 369.)

    Nunca evitó servir en el ejército e incluso se presentó como voluntario para alistarse para lucha en la I Guerra Mundial, pero fue rechazado por su salud. En este fragmento la guerra a la que se refiere Lovecraft es a la Guerra de 1898, declarada por los Estados Unidos a España, después de hundir su propio navío, el "Maine" y que, tras el Desastre Colonial de España, dió lugar a la llamada Generación del 98.

  • Mi período preferido de la historia es el de las Guerras Púnicas y de la conquista de España y del Este, unos 100 años antes de Cristo. (SL III, 432)

    A Lovecraft le gustaba muchísimo la Historia Antigua, especialmente el Período Romano. Desde niño se sintión fascinado por la Mitología greco-romana, e incluso incorporó a algunos de sus dioses a los Mitos de Cthulhu, por ejemplo Hypnos, el dios de los sueños.

  • Me gusta muchísimo la comida italiana - especialmente los espaguetis con salsa de tomate y carne, cubiertos con queso parmesano gratinado. La comida española está bastante bien, pero no está tan buena como la italiana. Me gustan los tamales y el chili con carne, me encantan los pimientos rellenos con salsa de tomate... en realidad estoy tan flaco que dudo mucho que los buitres pelearán por mis restos mortales, cuando explore el oeste y me mate algún bandido loco con dos pistolas. (SL, IV, 103.)

    Carta dirigida a Robert Howard que vivía en Tejas y solía mostrarse como un vaquero del viejo oeste americano. Es evidente que lo que Lovecraft llama comida española es claramente mejicana, muy característica del sur de los Estados Unidos.

  • Las naciones arias han tomado una buena dosis de sangre semítica en el pasado. España tiene "océanos" de esa sangre e Inglaterra y Norteamérica desde tiempos de Cromwell han absorbido un poco y sin ningún resultado desfavorable. (SL IV, 208.)

Lovecraft se casó con Sonia Green, judía de origen ruso, una rusa blanca, como solía decir ella. Como puede observarse Lovecraft nunca planteó posturas ideológicas con sentido racista, en todo caso posturas con sentido racial)

  • Probablemente recordarás el sueño que tuve en Octubre de 1927, en el que era un cuestor provincial llamado L. Caelius Rufus, que servía en Hispania Citerior. Acompañaba al procónsul P. Scribonius Libo y a un destacamento de infantería en las montañas detrás de Pompelo - donde una auténtica maldición de pesadilla cayó sobre nosotros. Este sueño se lo conté a Belknap y él lo incorporó sin ningún cambio a su historia de Chaugnar El Horror de las Colinas. La vívida realidad del sueño es imposible de describir. Yo vivía durante días como un romano en España - hablando, leyendo, viajando - e incluso después de seis años el recuerdo de ese sueño sigue vivo. (SL IV, 334.)

    La carta iba dirigida a Clark Ashton Smith. Éste y Frank Belknap Long formarían parte del llamado "Círculo de Lovecraft".

  • Todas las lenguas de Europa proceden de las lenguas habladas por razas nórdicas o arias, a excepción del finlandés, el habla de la Laponia y el magiar de Hungría que proceden de lenguas de Mongolia y la lengua vasca de los Pirineos que hoy por hoy es absolutamente inclasificable dentro de ningún grupo conocido. (SL V, 22.)
  • En la época de Lovecraft tiene plena vigencia el estudio histórico del lenguaje, que busca el origen de las lenguas y el parentesco entre ellas en torno al tronco lingüístico del Indoeuropeo. Como se ve es un tema recurrente en Lovecraft, pero hay que matizar que el tema es igualmente recurrente en todos sus contemporáneos.

  • [La palabra inglesa "tabby-cat" (gata) viene de] la palabra árabe "attabi", que se refiere a un tipo de tela antigua de seda, con labores ondeadas y que forman aguas que se fabricaba en el barrio de Bagdad llamado Attabi. Esta seda se introdujo en Europa a través de España (donde los Moros reinaron durante siglos) y en Francia. En España se conoce con el nombre de "tabí" y en francés como "tabis". Por la superficie de esta tela con marcas en forma de ondas como los arañazos de un gato, la palabra se transfirió al inglés. (SL V, 133.)

Para acabar, aquí está esta curiosidad de Lovecraft, que ciertamente tenía alma de anticuario y en este caso de anticuario de las palabras, al buscar estas curiosidades del lenguaje.

Su talante era fundamentalmente tolerante, que nada tiene que ver con las acusaciones de xenofobia y misoginia que se han vertido sobre él. Es cierto que sus ideas eran muy conservadoras, pero no reaccionarias. Participó del ámbito ideológico propio de su país (neo-colonialista e imperialista, recuérdese que a expensas del derrumbe de la España Imperial de los últimos borbones) y propio también de sus contemporáneos y sus comportamientos historicistas y arianistas. Es cierto que ciertos grupos de extrema derecha, partidarios de purezas étnicas, buscaron su colaboración. Pero Lovecraft siempre se mantuvo al margen de compromisos políticos y sus ideas políticas personales fueron atemperándose desde un ideario de "viejo caballero inglés" a unas ideas pragmáticas cercanas a una socialdemocracia moderada.

Parte de este material apareció en Revelaciones Insanas de la Logia del Tentáculo, aquí se ha revisado algunos de sus contenidos. Los fragmentos de las Cartas de Lovecraft fueron traducidos y comentados por

Henry Armitage

 

Copyright © 2001

 

 

STARMEDIA        CERRAR