Site Línguas Indígenas Brasileiras, de Renato Nicolai [ knewman@altavista.net ]
[Pequeno] Dicionário tupi-português
por Joubert Di Mauro e Fernando A. P. Silva
[
Alfabeto e Pronunciação ]
[ a ] [ b-c ] [ d-e ] [ g ] [ i ] [ j ] [ k-l ] [ m ] [ n ] [ o ] [ p ] [ q-r ] [ s ] [ t ] [ u ] [ v-w ] [ x ] [ y ]
Alfabeto e pronunciação
| O "y",
principalmente, tem um som típico. Para pronunciá-lo
corretamente é preciso colocar os lábios na
posição de i e a língua na posição de u, que
é o inverso do som do u francês, embora muitos
digam que pareça o u francês. |
|
| O som do R é
sempre leve, brando, mesmo no início de palavras.
Nunca tem o som forte que usamos em rato. Rana,
Rura, se falará sempre com o som de Paris, arame,
etc. |
|
| O som do S é
meio chiado, não tão sibilado como o z. O S nunca terá o
som de z, mesmo que fique entre duas vogais. No
caso, como ocorre em português e para facilitar a nossa
pronúncia, colocam-se dois ss, como em essá = olho,
mas poderia ser esá e o som seria o mesmo.
Encontra-se eçá em muitos autores. |
|
| O "u"
depois do q, como em palavras que soam Que e Qui,
é líquido, não aparece, portanto vamos substituir qu
por k, que é o som exato: Ke e Ki. Itaqui será
Itaki e em vez de Quera escreveremos Kera = dormir.
(Pitúna okéri = A noite adormecida.) |
|
| O "d"
inicial nunca é puro, é um d nasal, isto é, nd.
Mesmo no meio da palavra o som é nasal. |
|
| O "b"
tem sempre som nasal, próximo a mb,
principalmente no meio das palavras. |
|
| As consoantes são
bastantes dúbias e confusas, principalmente o P,
o B e o M. Exemplos: Burity, Murity; Maranã,
Paranã; Biri, Piri - são palavras que comumente
se confundem. |
|
| O "c",
às vezes, se transforma em p, como Ibiracuéra -> Ibirapuéra. |
|
| Ao contrário das
consoantes, as vogais tupis são riquíssimas: a,
e, i, o, u, y, vogais orais e outras tantas
nasais, com til, além dos sons diferentes que
representam quando devidamente acentuadas: â, á,
ê, é, î, í, ô, ó, ú. |
|
| Não existem no
tupi os sons de F-J-L-V e Z, nem são compatíveis
com a língua os grupos bla, bra, pla, pra, cla,
tra, gra e outros. Isto é, grupos com duas
consoantes juntas. Por influência do português
algumas daquelas letras entraram na grafia tupi,
e assim as palavras hoje escritas com J, que se
pronuncia como dj, deveriam ser com i. As poucas
que têm L tinham r brando. |
[
Alfabeto e Pronunciação ]
[ a ] [ b-c ] [ d-e ] [ g ] [ i ] [ j ] [ k-l ] [ m ] [ n ] [ o ] [ p ] [ q-r ] [ s ] [ t ] [ u ] [ v-w ] [ x ] [ y ]
voltar para menu de vocabulários