Gallagher De Parks, M., 1943, El Arte de la cerámica amazónica, Mercurio Peruano, XXV:242-4.
Galt, Francisco L, 1878, The Indians of Peru, Smithsonian Annual Report for 1877, p.308-315, Washington. [Essentially devoted to physical anthropology.]
Galt, Francisco L., n.d., Diary of F.L. Galt, doctor to the expedition exploring the headwaters of the Amazon in eastern Peru, Manuscript files, Bureau of American Ethnology, Washington. [Based on three years experience; source frequently used in HSAI.]
Galvão, Eduardo, 1960, Areas Culturais do Brasil:1900-1959, Boletim do Museo Paraense Emilio Goeldi, n.s., (ant.), 8:1-41.
Garcia, R.P. Santos (S.J.), 1942, La Amazonía Peruana y los Jesuitas, Mercurio Peruano, XVII, (180):135-144. [Concerns mainly father Fritz.]
Garcia, R.P. Santos (S.J.), 1945, La Geografía del Oriente Peruano y los Jesuitas, Imprenta Torres Aguirre, Lima.
Garcia Blasquez, Raul, Milagro Luna Ballon & Samuel Verastegui Serpa, 1973, El grupo étnico minoritário de los Shipibo y los problemas laborales y de formación de mano de obra, Ministerio de Trabajo, Dirección General de Empleo, Lima.
García Jordán, Pilar, [1994], Las Misiones Católicas en la Amazonía Peruana (1821-1930), presented at the 48th International Congress of Americanists, Uppsala.
Garcia Rendueles, Manuel, 1982, Reuniones y asembleas en las comunidades nativas. Instituto Agro-pecuario Valentin Salegui & caaap, Chiriaco. [Instructions for political leaders on how to organize and lead a democratic village assembly. Very crude drawings, but many good & useful explanations for the Indian "autoridades"./BI]
Garcia Rivera, Fernando, 1985, El origen del zancudo (mito shipibo), Amazonía Peruana, VI(11):123-131. [Text transcribed by a bilingual teacher.]
Garcia Rivera, Fernando, 1990, "Prestamos Quechuas en Shipibo", pp.309-315 in R. Cerron-Palomino & G. Solis Fonseca, eds., Temas de Lingüística Amerindia, CONCYTEC, Lima. [List of 52 loan-words and speculations about their possible origin, which author presumes to be Quechua II (Cajamarca & San Martin) rather than Quechua I (Ayacucho & Cuzco). BI has doubts about some of the presumed loan-words, especially Nos. 2, 13, 17, & 49./PE]
Garcia Rivera, Fernando, 1993, Etnohistoria shipibo. Tradición Oral Shipibo-Conibo, 233pp., caaap, Lima. [The word "ethnohistory" in the title is rather misleading, since these are in fact 10 Shipibo folktales, in the original language, with Spanish translation, meant to be used as a reader./PE]
Garcia Rivera, Fernando & A. Gordon, 1982, Oshe. La luna. Narración de los shipibo, El Trueno, N°6:2. [In Spanish.]
Garcia Rossel, Ricardo, 1905, Conquista de la Montaña. Sinopsis de los descubrimientos, expediciones, estudios y trabajos llevados a cabo en el Peru para el aprovechamiento y cultura de sus montañas, Tipografía La Prensa, Lima.
Gavazzi, Renato, [1992], Relatório de Assessoria às Escolas Indígenas Kaxinawá do Rio Jordão, 50pp., Rio Branco: Comissão Pró-Indio do Acre, ms.
Gavazzi: also see Spyer.
Gawlik, Pedro Maria, [1975], Relatório sobre a situação dos Kaxarari, funai, ms. [Also oral source concerning Panoans of Rondonia, used by CEDI/Museu Nacional, 1984.]
Gebhart-Sayer, Angelika, [1982a], Aesthetic Therapy: An Aspect of Shipibo-Conibo Shamanism, read at the 44th International Congress of Americanists, Manchester, Ms.
Gebhart-Sayer, Angelika, [1982b], Inca Tales of the Shipibo-Conibo, Ms.
Gebhart-Sayer, Angelika, 1983, Aspekte der Töpferei bei den Shipibo-Conibo (Ost-Peru), Ms. thesis, Eberhard Karls-Universität, Tübingen. [9 months fieldwork. Good description of pottery techniques (pp.43-71). Mistranslations of native terms and faulty linguistic information (e.g. design nomenclature figs. 4-5). Appendix: 4 myths (German); 10 songs (Shipibo/German), some translations with much poetic phantasy. Map, 42 ills./BI]
Gebhart-Sayer, Angelika, [1984a], Art and Shamanism among the Shipibo-Conibo, Ms.
Gebhart-Sayer, Angelika, 1984b, The Cosmos Encoiled: Indian Art of the Peruvian Amazon, Exhibition Catalogue, Center for Inter-American Arts, New York.
Gebhart-Sayer, Angelika, 1985a, "Notizen zur Mädchenbeschneidung bei den Shipibo-Conibo, Ost-Peru", pp.592-597 in G. Völger & K. von Welck, eds., Die Braut. Geliebt- verkauft- getauscht- geraubt. Zur Rolle der Frau im Kulturvergleich, Special Issue of Ethnologica, 11 vol.II. [General discussion of "origin" and "sense/logic" of female circumcision (psychic effects of which are compared to abortion traumas). Borrows ideas from Koepke's introduction to Gebhart-Sayer 1984 and Lathrap (1983:29) on p.594. "Shipibo statements" in quotation marks without references (German only). 2 very fine photos on pp.XXIV-XXV./BI. Unedited French translation by Isabelle Daillant./PE]
Gebhart-Sayer, Angelika, 1985b, The Geometric Designs of the Shipibo-Conibo in Ritual Context, Journal of Latin American Lore, XI:143-175.
Gebhart-Sayer, Angelika, 1986a, Una terapía estética: los diseños visionarios del ayahuasca entre los Shipibo, América Indígena, XLVI:189-218. [Spanish version of 1982a.]
Gebhart-Sayer, Angelika, [1986b], Rabë Incabo: The Two Incas, Ms.
Gebhart-Sayer, Angelika, 1987, Die Spitze des Bewußtseins. Untersuchungen zu Weltbild und Kunst der Shipibo-Conibo, 400pp., Münchener Beiträge z. Am., Munich. [Ph.D. thesis. Mainly on world view and art. Many aspects of Shipibo-Conibo mythology, cosmology, shamanism discussed by clever use and application of Reichel-Dolmatoff's and Roe's data. Misleading linguistic informations (central concept of Shipibo cosmology is thought to have Quechua name). Chapter on shaman's sessions with fanciful details. Basic idea is that designs are core element of Shipibo culture and consciously employed by all adults of tribe, especially shamans. Appendix B:45 "translations" (only German), some amusing (e.g. pp.68-69, 74). Map, 23 drawings: several reproductions of exquisite designs (e.g. pl.21, 22!)./BI]
Gebhart-Sayer: see Lathrap.
Gershowitz, H. & J.V. Neel, 1978, The immunoglobulin allotypes (Gm and Km) of twelve Indian tribes of Central and South America, American Journal of Physical Anthropology, 49:289-301. [Includes data on Central Pano.]
Gershowitz: see Mohenreiser.
Gibbon [see Herndon & Gibbon]
Giglioli, Enrico H., 1906, Appunti sulle condizioni attuali delle tribu' indigene dell' alto Madeira e regioni adiacenti (Brasilie e Bolivia). Raccolti dal dr. A. Landi, Archivio per l'Antropologia e l'Ethnologia, Firenze, XXXVI:219-228. [Landi is an Italian colonist who seems to have known well the Karipuna and Pama subtribe./PE]
Gil Munilla, L., 1954, Descubrimento del Marañon, Sevilla.
Giordani: see Leigheb.
Girard, Rafael, 1958a, Indios selváticos de la Amazonía Peruana, México. [French translation, Payot, Paris: Les Indiens de l'Amazonie Péruvienne, 1963; second-hand unreliable monographs of the Cashinahua, Cashibo, & Shipibo-Conibo./PE; lots of it stolen from Diaz Castañeda + interviews with SIL people./BI]
Girard, Rafael, 1958b, "Relaciones entre la Cultura Chama y Culturas de Panama y Costa Rica", pp.81-88 in: Acts of the 33rd International Congress of Americanists, v.I. [Dispensable./PE]
Girard, Rafael, 1959, "Panorama Etnográfico de la Amazonía Peruana", pp.510-519 in: Acts of the 33rd International Congress of Americanists, v.II.
Girard, Victor, [1966], Index to Misiones Dominicanas del Peru, 1919-1965 (v.I-v.XLVI), Berkeley University, Ms.
Girard, Victor, 1971, Proto-Takanan Phonology, University of California Publications in Linguistics, 70, Berkeley. [Reviews: American Anthropologist, 76(2):458-9, 1974; General Linguistics, XIV(1):55-65, 1974; ch.8 devoted to Mayoruna; annotated bibliography.]
Girbal y Barcelo, Narciso, 1791a, Peregrinación por los Rios Marañon y Ucayali, Mercurio Peruano, 3(75):49-56.
Girbal y Barcelo, Narciso, 1791b, Continua la Peregrinación por los Rios Marañon y Ucayali, Mercurio Peruano, 3(76):56-64.
Girbal y Barcelo, Narciso, 1791c, Concluye la Peregrinación por los Rios Marañon y Ucayali, Mercurio Peruano, 3(77):65-66
Girbal y Barcelo, Narciso, 1792, Segundo Viage a los Pueblos de Manoa, Mercurio Peruano, V:100-113.
Girbal y Barcelo, Narciso, 1793, Expedición de Sarayacu a los lagos de Sahuayan (Cruz Muyuna) y Sanaya (Tipisca), etc., año 1793.
Girbal y Barcelo, Narciso, 1861a, Peregrinación por los Rios Marañon y Ucayali, Anales del Museo de la Plata, Buenos Aires, I:50-69.
Girbal y Barcelo, Narciso, 1861b, Secunda Peregrinación, Anales del Museo de la Plata, I:126-157.
Girbal y Barcelo, Narciso, 1861c, Prosiguen los viajes del Padre Misionera Fray Narciso Girbal, Anales del Museo de la Plata, Buenos Aires, II:49-64. [Essentially riverine Panoans.]
Girbal y Barcelo, Narciso, 1924, Diario del Viaje [1790], in Izaguirre, ed., VIII:101-187.
Goehring, Herman, 1877, Informe al Supremo Gobierno del Peru sobre la expedición a los valles de Paucartambo en 1873, al mando del Coronel D. Balthazar la Torre, 111pp., Imprenta del Estado, Lima. [Mostly Machiguenga & Harakmbut, but data on Amahuaca p.69-83; word-list./MA]
Golob, Ann, 1982, The Upper Amazon in Historical Perspective, Ph.D. Dissertation, City University of New York.
Gonzalez Del Rio, Dr. Arturo, 1960, Cinco años de médico en el Madre de Dios, Instituto de Estudios Tropicales Pia Aza, Lima.
Gonzalez Del Rio, Concepción, 1963, Sepahua, Informes de viajera observadora. Geografía, economía familiar, técnicas de caza y pesca, Misiones Dominicanas del Peru, XLIV(N°259):17-20. [Amahuaca; Yaminahua.]
Gonçalves Teixeira, Marco Antonio (org.), 1991, ACRE, História e Etnologia, 344pp., Nucleo de Etnologia Indígena, Laboratorio de Pesquisa Social, Universidade Federal do Rio de Janeiro. [Five graduate students and their supervisor present here a fairly useful summary of the major ethnographical sources concerning tribal groups of Acre. Despite the books' title, the first chapter is the only one devoted to regional history, subsequent ones tending to merge all sources, HSAI style. The second chapter discusses Panoan societies, as described in the dissertations of McCallum, Townsley, and Erikson. The following are merely classical monographs, the first half devoted to arawak peoples, and the second to Panoans (Kaxinaua, Arara-Shauanaua, Poyanaua, Yaminaua, Katukina, Amawaka, Nukini, "isolados" and "arredios"). Interesting list of maps and archival material in appendix. Reasonable amount of factual and typographical mistakes./PE]
Gordon: see Garcia Rivera.
Gorman, Peter, 1986a, The Dream of Hunters, High Times (December), N°136:37-44. [Tourism and altered states of consciousness among the Matses; photos by S. Flores; advertises other piece by same author in June issue./PE]
Gorman, Peter, 1986b, Ayahuasca Tripping in Amazonia, High Times, June, pp.39-43, 87.
Gorman, Peter, 1987, Mein trip mit dem Jäger Tumi, halluzination von P. Gorman, Penthouse (german edition), N°7:26-33. [Photos by Jeff Rotman.]
Gorman, Peter, 1988, Sous le signe du jaguar, Newlook, N°56 (april):94-103. ["Nowadays, cannibals must do with anaconda meat" is but one of the "humourous" legends illustrating this piece./PE]
Gorman, Peter, 1989, Visions of the Matses, Americas, 41(1):32-37. [Visions of the author might have been a more suitable title./PE]
Gorman, Peter, 1990, People of the Jaguar: Shamanic Hunting Practices of the Matses, Shaman's Drum, N°21:40-49. [New-age apology of indigenous drugs; photos by S. Flores.]
Goussard, Jean-Jacques, 1983, Etude comparée de deux peuplements aviens d'Amazonie Péruvienne (Ethno-ornithologie Yaminahua-Shipibo), 251 pp., Thesis of the Ecole Pratique des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris. [The author, ornithologist, spent three month in each of the indigenous groups under investigation. Fascinating observations and a real concern for ethnography (including mythology); yet, many ornithological misgivings, according to John O'Neil./PE]
Gow, Peter, 1988, Visual Compulsion: Design and Image in Western Amazonian Cultures, Revindi (Budapest), 2:19-32. [Innovative, non-figurative study of Ucayali-Urubamba graphic systems; article-length review by Lagrou (as yet unpublished)./PE]
Gow, Peter, 1990, Could Sangama Read? The origin of writing among the Piro of Eastern Peru, History and Anthropology, V:87-103. [Discussion of Ucayali/Urubamba designs.]
Gow, Peter, 1991, Of Mixed Blood: Kinship and History in Peruvian Amazonia, Clarendon Press, Oxford. [Essentially Piro, but of undeniable regional interest; very favorable review by BI in Anthropos, 88:590-1, 1993; by Anne Christine Taylor in l'Homme, 126-8:573-5, 1994 ; by France-Marie Renard-Casevitz in Social Anthropology, dec. 1992./PE]
Gow, Peter, 1995, Cinema da Floresta. Filme, alucinação e sonho na Amazônia peruana, Revista de Antropologia, vol.38, n°2.
Grain, José Maria, 1950, La Misión de Sepahua, Misiones Dominicanas del Peru, XXVI:387-393. [Sometimes uses his full surname Garcia Grain.]
Grandidier, Ernest M., 1861, Voyage dans l'Amérique du Sud, Pérou et Bolivie, 341pp., Paris. [Sketchy information about riverine Panoans pp.127-146.]
Granadino, Estanislão, 1916, Exploraciones en el rio Piedras por C. Scharff, Boletín de la Sociedad Geográfica de Lima, XXXII. [Describes contacts of caucheros with Iscunauas, Amahuacas, & Mashco ; Scharff was one of the most powerful patrones-slave-owners of Acre./PE]
Grasserie, Raoul de la, 1888, "De la famille linguistique Pano", pp.438-449, in: Congreso Internacional de Americanistas, VII, Berlin. ["Official" birth of the concept of a Panoan ethnolinguistic family (including Karipuna, Mayoruna, and Culino./PE]
Graveline, Noël, 1994, Au coeur de l'Amazonie, Minerva, Geneva. [essentially a picture book on Amazonian Indians, from Gamma & Explorer agencies. Remarkable pictures of Cashinahua in festive attire on pp.56-57, 74-75, 124-125./PE]
Gray, Andrew & S.H. Hvalkof, 1990, "Indigenous Land Titling in the Peruvian Amazon", pp.230-243 in IWGIA Document, Yearbook 1989, Denmark.
Gray Wroughton, Gloria, 1953, Bolivar Odicio, el Cashibo Civilizador, Peru Indígena, IV(9):146-154. [According to Frank 1990 (and other specialists agree) presents a very distorted picture of Odicio's role in Cashibo history, underplaying his brutality./PE]
Green: see Whiton.
Greenberg, Joseph H., 1960, "The General Classification of Central and South American Languages", in Men and Cultures: Selected Papers of the Fifth International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences, University of Philadelphia Press.
Greenberg, Joseph .H. & Norman Mc Quown, 1960, Classified Aboriginal Languages of Latin America, Encyclopedia Britannica, XII, Londres.
Gregorio y Alonso, B., 1940, Vocabulario de los Cunibos, Cashibos, Shipibos y Settebos, 78p. mimeo., Iquitos. [Some 1500 items, partly copied from Augustin Lopez; mixture of languages; a copy can be found in the caaap library in Lima.]
Griffen, Gillet G., [1984], A XXth Century Aesthetic View of Shipibo-Conibo Design, Ms. [Read at Center for Inter-American Relations.]
Grimes, Barbara F., ed., 1974, Ethnologue, Languages of the World, 388p., Wycliffe Bible Translators, Inc. [Population figures, geographic locations, linguistic affiliation of most known versions. Over 1000pp. in twelfth ed. (1992)!]
Groark, Kevin [Presently working with the Yora.]
Groeteken, Autbert, 1907, Bischof Armentia O.F.M. und die Erforschung des Rio Madre de Dios, Anthropos, II:730-734. [Very rough summary of Armentia 1884 and 1887. Some biographical data on Armentia; mentions Pacaguara. Not a reliable scientific work./BI]
Grohs, Waltraud, 1974, Los Indios del Alto Amazonas del siglo XVI al siglo XVIII, Estudios Américanistas de Bonn, N°2. [Excellent synthesis; many maps and good bibliography.]
Grubb, Kenneth G., 1927, The Lowland Indians of Amazonia; a survey of their location and religious condition, World Dominion Press, London. [P.83: Manawa, Marubo, Pisabo = Remo subtribes.]
Guerios, 1949.... [Katukina source./MA]
Guillaume, H., 1888, The Amazon Province of Peru. [Information mainly from Raimondi.]
Guillaume, H., 1890, Recent explorations in Peru and Bolivia, The Scottish Geographical Magazine, VI(5):234-245. [Very little first-hand information.]
Guillen Aguilar, Flora Nilda, 1974, Léxico Shipibo, Tesis de Maestría en lingüística, Universidad Nacional de San Marcos, Lima.
Guillen Aguilar, Flora Nilda, 1975, El sistema de colores en el idioma Shipibo, Educación, la Revista del Maestro Peruano (INIDE, Lima), VI(13):27-34. [Also in Breve Enciclopedia Popular del Peru, 1:Ucayali, pp.103-110, Puerto Esperanza Ed., Lima, 1987; based on limited (one month), but quite productive, fieldwork./PE]
Guillot : see Dejean