THE LITTLE GLASS BOTTLE (1897)

THE LITTLE GLASS BOTTLE H.P. Lovecraft, Written in 1897, published in 1959 in The Shuttered Room and Other Pieces, Arkharn House.

LA BOTELLITA DE CRISTAL Traducido por por José A. Álvaro Garrido. Más allá de los eones y otros escritos. Editorial Edaf. Madrid, 2002.

THE SECRET CAVE OR JOHN LEE'S ADVENTURE (1898)

THE SECRET CAVE OR JOHN LEE'S ADVENTURE H.P. Lovecraft, Written in 1898, published in 1959 in The Shuttered Room and Other Pieces, Arkharn House.

LA CUEVA SECRETA O LA AVENTURA DE JOHN LEE Traducido por por José A. Álvaro Garrido. Más allá de los eones y otros escritos. Editorial Edaf. Madrid, 2002.

SELECCIÓN DE POEMAS (1902-1937)

SELECCIÓN DE POEMAS Traducido por José María Nebreda, La noche del océano y otros escritos inéditos. Editorial Edaf, Madrid, 1991.

THE TOMB (1917)

THE TOMB H.P. Lovecraft,
Written in June of 1917 and p
ublished in March of 1922
in The Vagrant
and January 1926 in Weird Tales

LA TUMBA Traducido por Francisco Torres Oliver, Dagon y otros cuentos macabros, Alianza Editorial Nº 891. Madrid, 1982.
LA TUMBA Traducción de Jon Wakeman, Obras Completas 1, Andrómeda, Buenos Aires, 1991.
LA TUMBA Traducido por José A. Ávarez Garrido, El intruso y otros relatos fantásticos, Editorial Edaf Nº 26, 1998.

PSYCHOPOMPOS (1917-1918)

PSYCHOPOMPOS A Tale in Rhyme [late 1917-summer 1918] H.P. Lovecraft

PSYCHOPOMPOS Traducido por José María Nebreda, La noche del océano y otros escritos inéditos. Editorial Edaf, Madrid, 1991.

POLARIS (1918)

POLARIS H.P. Lovecraft, published in December of 1920 in The Philosopher and December of 1937 in Weird Tales

POLARIS Traducido por Francisco Torres Oliver, Dagón y otros cuentos macabros, Alianza Editorial Nº 891, 1982.
POLARIS Traducido por José A. Ávarez Garrido, El intruso y otros relatos fantásticos, Editorial Edaf Nº 26, 1995.
POLARIS Traducido por Mauro Cancini, Dagón y otros cuentos. Editorial NEED, Buenos Aires 1998.

THE STATEMENT OF RANDOLPH CARTER (1919)

THE STATEMENT OF RANDOLPH CARTER H.P. Lovecraft, Written on 11-27 of December, 1919. Published in The Vagrant, May 1920 and August of 1937 in Weird Tales

LA DECLARACIÓN DE RANDOLPH CARTER Traducido por José María Aroca, Obras Escogidas, Volumen II. Editorial Acervo, 1974. 2
LA DECISIÓN DE RANDOLPH CARTER Traducido por Noemí Novell, Antología Los mejores relatos de terror. Alfaguara Juvenil, 1988.
LA DECLARACIÓN DE RANDOLPH CARTER Traducido por Jon Wakeman, Obras Completas 1. Andrómeda. Buenos Aires, 1991.
LA DECLARACIÓN DE RANDOLPH CARTER Traducido por José A. Ávarez Garrido, El intruso y otros relatos fantásticos, Editorial Edaf Nº 26, 1998.
LA DECLARACIÓN DE RANDOLPH CARTER Traducido por Rafael Menjívar, On-Line en La Mancha en la Pared, 1998.

FROM BEYOND (1920)

FROM BEYOND H.P. Lovecraft, written in 1920, and first published in "The Fantasy Fan" June, 1934.

DESDE MÁS ALLÁ Traducido por José María Aroca. Antología de Novelas de Anticipación. VI Selección. Editorial Acervo, 1966.
DE MÁS ALLÁ Traducido por Enrique de Obregon. La maldición de Sarnath. Biblioteca Universal Caralt, Nº 181. Madrid, 1981
DEL MÁS ALLÁ Traducido por Francisco Torres Oliver, Dagon y Otros cuentos Macabros. Alianza Editorial, Nº 891, Madrid, 1982
DEL OTRO LADO Traducido por José A. Álvarez Garrido, El intruso y otros cuentos fantásticos. Editorial Edaf Nº 26, 1995.

THE MUSIC OF ERICH ZANN (1921)

THE MUSIC OF ERICH ZANN H.P. Lovecraft, Written in December of 1921. Published in March of 1922, in
The National Amateur.

LA MÚSICA DE ERICH ZANN Traducido por Fred de Keijzer, El Horror de Dunwich, Editorial Novaro Nº 163. México, 1972.
LA MÚSICA DE ERICH ZANN Traducido por Aurelio Martínez Benito, En la cripta, Alianza Editorial Nº 786, 1980.

THE OUTSIDER (1921)

THE OUTSIDER H.P. Lovecraft, published in April of 1926 in Weird Tales

EL EXTRAÑO Traducción de Rafael Llopis. Taurus Ediciones. Madrid, 1963.
EL INTRUSO Traducción: Mª Teresa Segur, La sombra sobre Innsmouth. Editorial Bruguera, Libro Amigo Nº 527, 1977
EL EXTRANJERO Traducción de Héctor Magno Boye, El horror. Intersea Saic, México, 1978.
EL EXTRAÑO Traducción: Aurelio Martínez Benito, El horror de Dunwich. Alianza Editorial Nº 772, 1980
EL EXTRAÑO Mexico DF: Grupo Editorial, pp. 9-16
EL EXTRAÑO

HERBERT WEST, REANIMATOR (1921)

HERBERT WEST, REANIMATOR H.P. Lovecraft, written in September of 1921 to 1922, published in 1922 in Home Brew

HERBERT WEST, REANIMADOR Traducido por Francisco Torres Oliver, Dagon y otros cuentos macabros, Alianza Editorial Nº 891. Madrid, 1982.
HERBERT WEST, REANIMADOR Traducido por Selina Frye, Publicaciones Nueva Logia del Tentáculo, 2001.

THE NAMELESS CITY (1921)

THE NAMELESS CITY H. P. Lovecraft, Written in January of 1921, Published in November of 1921 in The Wolverine

LA CIUDAD SIN NOMBRE Traducción de Francisco Torres Oliver. Dagon. Alianza Editorial Nº 891. Madrid, 1982

AZATHOTH (1922)

AZATHOTH H.P. Lovecraft, published in 1938 in Leaves

ASATHOTH (sic) Traducido por Eduardo Haro Ibars. El Sepulcro y otros relatos. Ediciones Júcar, 1974
AZATHOTH Traducido por Francisco Torres Oliver, El clérigo malvado y otros relatos. Alianza Editorial, Nº 963, 1983.
AZATHOTH Traducido por José A. Álvarez Garrido, El intruso y otros cuentos fantásticos. Edaf 26, 1995

AZATHOTH Traducido al portugués por Ricardo Madeira.

COOL AIR (1926)

COOL AIR H.P. Lovecraft, published in March of 1928 in Tales of Magic and Mystery, in September 1939 in Weird Tales and in February 1946 inStrange Tales

AIRE FRÍO Traducción de E. Lomino, 1972. Antología de Relatos de Espanto y Terror Nº 4. Ediciones Dronte, 1972.
AIRE FRÍO Traducción de Aurelio Martínez Benito, 1980. En la cripta. Alianza Editorial, Nº 786, 1980.
AIRE FRÍO Traducido por Jon Wakeman, Obras Completas 1, Andrómeda, Buenos Aires, 1993.
AIRE FRÍO
AIRE FRÍO Traducido por Selina Frye, Publicaciones Nueva Logia del Tentáculo, 2001.

AIRE FRÍO Traducido al gallego por Fran Morell.

PICKMAN'S MODEL (1926)

PICKMAN'S MODEL H.P. Lovecraft. Published in October of 1927 in Weird Tales

EL MODELO DE PICKMAN Traducido por Jon Wakeman, Obras Completas 1, Andrómeda, Buenos Aires, 1993.
EL MODELO DE PICKMAN Traducción: Aurelio Martínez Benito, El horror de Dunwich. Alianza Editorial Nº 772, 1980

LA MODELO DE PIKMAN Traducción al esperanto por Don Harlow, seguido de un Vocabulario Esperanto-Español.

THE VERY OLD FOLKS (1927)

THE VERY OLD FOLK H. P. Lovecraft. From a letter written to Melmoth (Donald Wandrei) on Thursday, November 3, 1927

LA RAZA ANTIGUA Carta escrita por Lovecraft a Donald Wandrei (2 de noviembre de 1927). Publicada por primera vez en Scienti-Snaps, III, 3 (verano 1940), págs. 34. Traducción de José María Nebreda. La noche del océano y otros escritos inéditos. Editorial Edaf, 1991

THE CASE OF CHARLES DEXTER WARD (1927)

THE CASE OF CHARLES DEXTER WARD by H. P. Lovecraft. Written from January to March, 1927. Published May and July of 1941 in Weird Tales

EL CASO DE CHARLES DEXTER WARD Traducción de José María Aroca 1979. Alianza Editorial, Libro de Bolsillo Nº 721.

THE DUNWICH HORROR (1928)

THE DUNWICH HORROR H.P. Lovecraft, Written in 1928, published in April 1929 in Weird Tales.

EL HORROR DE DUNWICH Traducción de Aurelio Martínez Benito, 1980. Alianza Editorial, Libro de Bolsillo Nº 786. I Edición 1980 - V Reimpresión 1989.

FUNGI FROM YUGGOTH (1929-30)

FUNGI FROM YUGGOTH H.P. Lovecraft - 27 December 1929-4 January 30

HONGOS DE YUGGOTH Traducido por Juan Antonio Santos, Hongos de Yuggoth y otros poemas fantásticos, Valdemar Editciones Nº 13, Madrid, 1988.

AT THE MOUNTAINS OF MADNESS (1931)

AT THE MOUNTAINS OF MADNESS H.P. Lovecraft - Escrito en 1931.

EL LAS MONTAÑAS DE LA LOCURA Traducción de Fernando Calleja. Alianza Editorial,1981. En las montañas de la locura y otros relatos. Libro de Bolsillo Nº 843.

DREAMS IN THE WITCH HOUSE (1932)

DREAMS IN THE WITCH HOUSE by H. P. Lovecraft, Written January through Febuary of 1932. Published July in 1933 in Weird Tales.

SUEÑOS EN CASA DE LA BRUJA Traducido por Jon Wakeman, Obras Completas 2. Andrómeda, Buenos Aires, 1993.

SOME NOTES ON A NONENTITY (1933)

SOME NOTES ON A NONENTITY H.P. Lovecraft - Escrito en 1933 para la revista Unusual Stories, donde nunca llegó a publicarse.

ALGUNAS NOTAS SOBRE ALGO QUE NO EXISTE Traducido por por Eduardo Giordanino y Carles Bellver Torlà.

THE THING IN THE MOONLIGHT (1934)

THE THING IN THE MOONLIGHT "The Thing in the Moonlight" is based on a letter that Lovecraft wrote to Donald Wandrei on 24 November 1927. The story surrounding Lovecraft’s description of his dream was written by J. Chapman Miske and published in the January 1941 issue of Bizarre.

EL SER BAJO LA LUZ DE LA LUNA Traducido por Francisco Torres Oliver, El clérigo malvado y otros relatos. Alianza Editorial, Nº 963, 1983.

THE SHADOW OUT OF TIME (1935)

THE SHADOW OUT OF TIME H.P. Lovecraft - Escrito en en Marzo de 1935 y publicado en Junio de 1936 en la revista pulp Astounding Stories.

EN LA NOCHE DE LOS TIEMPOS Traducción de Francisco Torres Oliver. Los Mitos de Cthulhu. H.P. Lovecraft y Otros. Alianza Editorial, 1969.

 

NUEVA LOGIA DEL TENTÁCULO