THE LITTLE GLASS BOTTLE (1897)
THE
LITTLE GLASS BOTTLE H.P. Lovecraft, Written in 1897, published
in 1959 in The Shuttered Room and Other Pieces, Arkharn House.
LA BOTELLITA DE CRISTAL
Traducido por por José A. Álvaro Garrido. Más
allá de los eones y otros escritos. Editorial Edaf. Madrid, 2002.
THE SECRET CAVE OR JOHN LEE'S ADVENTURE (1898)
THE
SECRET CAVE OR JOHN LEE'S ADVENTURE H.P. Lovecraft, Written in 1898,
published in 1959 in The Shuttered Room and Other Pieces, Arkharn House.
LA CUEVA SECRETA O LA AVENTURA
DE JOHN LEE Traducido por por José A. Álvaro Garrido.
Más allá de los eones y otros escritos. Editorial Edaf.
Madrid, 2002.
SELECCIÓN DE POEMAS (1902-1937)
SELECCIÓN
DE POEMAS
Traducido por José María Nebreda, La noche del océano
y otros escritos inéditos. Editorial Edaf, Madrid, 1991.
THE TOMB (1917)
THE
TOMB H.P. Lovecraft,
Written in June of 1917 and published
in March of 1922
in The Vagrant
and January 1926 in Weird
Tales
LA TUMBA Traducido
por Francisco Torres Oliver, Dagon y otros cuentos macabros, Alianza
Editorial Nº 891. Madrid, 1982.
LA TUMBA
Traducción
de Jon Wakeman, Obras Completas 1, Andrómeda, Buenos Aires, 1991.
LA TUMBA Traducido
por José A. Ávarez Garrido, El intruso y otros relatos fantásticos,
Editorial Edaf Nº 26, 1998.
PSYCHOPOMPOS (1917-1918)
PSYCHOPOMPOS
A Tale in Rhyme [late 1917-summer 1918] H.P. Lovecraft
PSYCHOPOMPOS
Traducido por José María Nebreda, La noche del océano y
otros escritos inéditos. Editorial Edaf, Madrid, 1991.
POLARIS (1918)
POLARIS
H.P. Lovecraft, published
in December of 1920 in The
Philosopher and December of 1937 in Weird
Tales
POLARIS
Traducido
por Francisco Torres Oliver, Dagón y otros cuentos macabros, Alianza
Editorial Nº 891, 1982.
POLARIS
Traducido
por José A. Ávarez Garrido, El intruso y otros relatos fantásticos,
Editorial Edaf Nº 26, 1995.
POLARIS
Traducido por Mauro Cancini, Dagón y otros cuentos.
Editorial NEED, Buenos Aires 1998.
THE STATEMENT OF RANDOLPH CARTER (1919)
THE STATEMENT OF RANDOLPH CARTER H.P. Lovecraft, Written
on 11-27 of December, 1919. Published in The Vagrant, May 1920 and August of
1937 in Weird
Tales
LA
DECLARACIÓN DE RANDOLPH CARTER Traducido
por José María Aroca, Obras Escogidas, Volumen II. Editorial
Acervo, 1974. 2
LA
DECISIÓN DE RANDOLPH CARTER Traducido
por Noemí Novell, Antología Los mejores relatos de terror.
Alfaguara Juvenil, 1988.
LA
DECLARACIÓN DE RANDOLPH CARTER Traducido
por Jon Wakeman, Obras Completas 1. Andrómeda. Buenos Aires, 1991.
LA
DECLARACIÓN DE RANDOLPH CARTER Traducido
por José A. Ávarez Garrido, El intruso y otros relatos fantásticos,
Editorial Edaf Nº 26, 1998.
LA
DECLARACIÓN DE RANDOLPH CARTER Traducido
por Rafael Menjívar, On-Line en La Mancha en la Pared, 1998.
FROM
BEYOND H.P. Lovecraft, written
in 1920, and first published in "The Fantasy Fan" June, 1934.
DESDE MÁS ALLÁ
Traducido
por José María Aroca. Antología de Novelas de Anticipación.
VI Selección. Editorial Acervo, 1966.
DE MÁS ALLÁ
Traducido
por Enrique de Obregon. La maldición de Sarnath. Biblioteca Universal
Caralt, Nº 181. Madrid, 1981
DEL MÁS ALLÁ
Traducido
por Francisco Torres Oliver, Dagon y Otros cuentos Macabros. Alianza
Editorial, Nº 891, Madrid, 1982
DEL OTRO LADO
Traducido
por José A. Álvarez Garrido, El intruso y otros cuentos fantásticos.
Editorial Edaf Nº 26, 1995.
THE
MUSIC OF ERICH ZANN (1921)
THE
MUSIC OF ERICH ZANN H.P. Lovecraft, Written in December of 1921.
Published in March of 1922, in
The National Amateur.
LA MÚSICA DE ERICH ZANN
Traducido
por Fred
de Keijzer, El Horror de Dunwich, Editorial Novaro Nº 163. México,
1972.
LA
MÚSICA DE ERICH ZANN Traducido
por Aurelio Martínez Benito, En la cripta, Alianza Editorial Nº
786, 1980.
THE
OUTSIDER H.P. Lovecraft, published
in April of 1926 in Weird
Tales
EL EXTRAÑO
Traducción
de Rafael Llopis. Taurus Ediciones. Madrid, 1963.
EL INTRUSO
Traducción: Mª Teresa Segur, La sombra sobre Innsmouth. Editorial
Bruguera, Libro Amigo Nº 527, 1977
EL EXTRANJERO
Traducción
de Héctor Magno Boye, El horror. Intersea Saic, México,
1978.
EL EXTRAÑO
Traducción: Aurelio Martínez Benito, El horror de Dunwich.
Alianza Editorial Nº 772, 1980
EL EXTRAÑO
Mexico
DF: Grupo Editorial, pp. 9-16
EL EXTRAÑO
HERBERT WEST, REANIMATOR (1921)
HERBERT
WEST, REANIMATOR H.P. Lovecraft, written
in September of 1921 to 1922, published
in 1922 in Home Brew
HERBERT
WEST, REANIMADOR Traducido
por Francisco Torres Oliver, Dagon y otros cuentos macabros, Alianza
Editorial Nº 891. Madrid, 1982.
HERBERT
WEST, REANIMADOR
Traducido
por Selina
Frye, Publicaciones Nueva Logia del Tentáculo, 2001.
THE NAMELESS CITY H.
P. Lovecraft, Written in January of 1921, Published
in November of 1921 in The Wolverine
LA CIUDAD SIN NOMBRE
Traducción
de Francisco Torres Oliver. Dagon. Alianza Editorial Nº 891. Madrid, 1982
AZATHOTH H.P.
Lovecraft, published
in 1938 in Leaves
ASATHOTH (sic)
Traducido por Eduardo Haro Ibars. El Sepulcro y otros relatos. Ediciones
Júcar, 1974
AZATHOTH Traducido
por Francisco Torres Oliver, El clérigo malvado y otros relatos.
Alianza Editorial, Nº 963, 1983.
AZATHOTH Traducido
por José A. Álvarez Garrido, El intruso y otros cuentos fantásticos.
Edaf 26, 1995
AZATHOTH Traducido
al portugués por Ricardo Madeira.
COOL AIR H.P. Lovecraft,
published
in March of 1928 in Tales of Magic and Mystery, in September 1939 in
Weird
Tales and
in February 1946 inStrange
Tales
AIRE FRÍO
Traducción de E. Lomino, 1972. Antología
de Relatos de Espanto y Terror Nº 4. Ediciones Dronte, 1972.
AIRE FRÍO
Traducción de Aurelio Martínez Benito, 1980. En la cripta.
Alianza Editorial, Nº 786, 1980.
AIRE FRÍO
Traducido
por Jon Wakeman, Obras Completas 1, Andrómeda, Buenos Aires, 1993.
AIRE FRÍO
AIRE FRÍO
Traducido
por Selina
Frye, Publicaciones Nueva Logia del Tentáculo, 2001.
AIRE FRÍO
Traducido
al gallego por Fran Morell.
PICKMAN'S
MODEL H.P. Lovecraft. Published
in October of 1927 in Weird Tales
EL MODELO DE PICKMAN
Traducido
por Jon Wakeman, Obras Completas 1, Andrómeda, Buenos Aires, 1993.
EL
MODELO DE PICKMAN
Traducción:
Aurelio Martínez Benito, El horror de Dunwich. Alianza Editorial
Nº 772, 1980
LA MODELO DE PIKMAN
Traducción
al esperanto por Don Harlow, seguido de un Vocabulario Esperanto-Español.
THE
VERY OLD FOLK
H. P. Lovecraft. From
a letter written to Melmoth (Donald Wandrei) on Thursday, November 3,
1927
LA
RAZA ANTIGUA Carta
escrita por Lovecraft a Donald Wandrei (2 de noviembre de 1927). Publicada por
primera vez en Scienti-Snaps, III, 3 (verano 1940), págs. 34.
Traducción de José María Nebreda. La noche del océano
y otros escritos inéditos. Editorial Edaf, 1991
THE CASE OF CHARLES DEXTER WARD (1927)
THE
CASE OF CHARLES DEXTER WARD by
H. P. Lovecraft. Written from January to March, 1927. Published May and July
of 1941 in Weird Tales
EL
CASO DE CHARLES DEXTER WARD Traducción
de José María Aroca 1979. Alianza Editorial, Libro de Bolsillo
Nº 721.
THE
DUNWICH HORROR
H.P. Lovecraft, Written in 1928, published
in April 1929 in Weird Tales.
EL HORROR DE DUNWICH Traducción
de Aurelio Martínez Benito, 1980. Alianza Editorial, Libro de Bolsillo
Nº 786. I Edición 1980 - V Reimpresión 1989.
FUNGI
FROM YUGGOTH H.P.
Lovecraft - 27 December 1929-4 January 30
HONGOS DE YUGGOTH
Traducido
por Juan Antonio Santos, Hongos de Yuggoth y otros poemas fantásticos,
Valdemar Editciones Nº 13, Madrid, 1988.
AT THE MOUNTAINS OF MADNESS (1931)
AT
THE MOUNTAINS OF MADNESS H.P.
Lovecraft - Escrito
en 1931.
EL LAS MONTAÑAS DE LA
LOCURA Traducción
de Fernando Calleja. Alianza Editorial,1981. En las montañas de la
locura y otros relatos. Libro de Bolsillo Nº 843.
DREAMS IN THE WITCH HOUSE (1932)
DREAMS
IN THE WITCH HOUSE
by
H. P. Lovecraft, Written January through Febuary of 1932. Published
July in 1933 in Weird Tales.
SUEÑOS
EN CASA DE LA BRUJA Traducido
por Jon Wakeman, Obras Completas 2. Andrómeda, Buenos Aires, 1993.
SOME NOTES ON A NONENTITY (1933)
SOME
NOTES ON A NONENTITY H.P.
Lovecraft - Escrito
en 1933 para la revista Unusual Stories, donde nunca llegó a publicarse.
ALGUNAS NOTAS SOBRE ALGO QUE
NO EXISTE Traducido
por por Eduardo Giordanino y Carles Bellver Torlà.
THE THING IN THE MOONLIGHT (1934)
THE
THING IN THE MOONLIGHT
"The
Thing in the Moonlight" is based on a letter that Lovecraft wrote to
Donald Wandrei on 24 November 1927. The story surrounding Lovecrafts description
of his dream was written by J. Chapman Miske and published in the January 1941
issue of Bizarre.
EL
SER BAJO LA LUZ DE LA LUNA Traducido
por Francisco Torres Oliver, El clérigo malvado y otros relatos.
Alianza Editorial, Nº 963, 1983.
THE
SHADOW OUT OF TIME
H.P.
Lovecraft - Escrito en en Marzo de 1935 y publicado en Junio de 1936 en la revista
pulp Astounding
Stories.
EN LA NOCHE DE LOS TIEMPOS
Traducción
de Francisco Torres Oliver. Los Mitos de Cthulhu. H.P. Lovecraft y Otros.
Alianza Editorial, 1969.