CANCION DE AMOR
PARA LOS NAZIS EN
BAVIERA
Marlene Dietrich
cantaba en Londres
una canción entre la guerra:
Oh no no no es
cierto que me quieras
Oh no no no es
cierto que me quieras
Sólo quieres a tu
padre, Nelson, que murió en Trafalgar
y ese amor es
sospechoso, Nelson
porque tu papá
era nazi!
Era el apogeo de la
aliadofilia
debajo de las mesas
aplastábamos soldados alemanes
pero yo estaba
sentada junto a ti, Nelson
que eras un agente
nazi
Y me dabas
puntapiés
Oh no no no es
cierto que me quieras
Ay ay ay me dabas
puntapiés
Ceremoniosamente me
pedías perdón
posabas una estola
de visón sobre mis hombros
y nos íbamos a
hacer
el amor a mi
buhardilla
pero tú
descubrías a Ana Frank en los huecos
y la cremabas,
Nelson, oh
Oh no no no es
cierto que me quieras
Ay ay ay me dabas
puntapiés
Heil heil heil eres
un agente nazi
Más acá o más
allá de esta historieta
estaba tu pistola
de soldado de Rommel
ardiendo como arena
en el desierto
un camello
extenuado que llegaba al oasis
de mi orto u ocaso
o crepúsculo que me languidecía
y yo sentía el
movimiento de tu svástica en mis tripas
oh oh oh
de "Austria -
Hungría" (1980)
|
PARA CAMILA O'GORMAN
- Con su sencillo traje de
muselina blanca tijereteada por las balas,
rea
La caperuza que se
desliza sobre el hombro desnudo (bajo el pelo
empapado de cerezas)
Como una anilla de
lombriz de tierra que huye
Allí ella se
levanta
El ruedo del
sencillo vaporoso de muselina blanca, sin breteles
Los jirones del fux
de vaporosa, sencilla (pero blanca)
Como nieve de rata
de la noche detrás de los altares
Así huidiza
Como rata que jala
del incienso nieve que se disipa
Que tras roer la
anilla de vaselina blanca se disipa
En el aire, como
una fantasía
De lombriz cuya
anilla roen las nevadas ratas de los altares
La infantería
colorada partió en persecución de las infantas
Blancas
Como un terror de
rata que cernida por las anillas de una lombriz
de tierra, gualda
Jala la nieve de
las guaridas de la noche que se disuelve como un humo
Blanco
Que desbordaba
Por los jirones de
ese vestido pegajoso, por las burbujas de
ese encaje
Se trepa a las
anillas de una lombriz de tierra que presurosa roe
los terrones
Que se deja engarzar por
esa baba
- de
"Alambres" (1987)
|
"Desnudo" Segundo Freites
LA MURGA, LOS
POLACOS
Es una murga, marcha en la
noche de Varsovia, hace milagros
con las máscaras,
confunde
a un público
polaco
Los estudiantes de
Cracovia miran desconcertados:
nunca han visto
nada igual en sus
libros
No es carnaval, no
es sábado
no es una murga, no
se marcha, nadie ve
no hay niebla, es
una murga
son serpentinas, es
papel picado, el éter frío
como la nieve de
una calle de una ciudad de una Polonia
que no es
que no es
lo que no es decir
que no haya sido, o aún
que ya no sea, o
incluso no esté siendo en este instante
Varsovia con sus
murgas, sus disfraces
sus arlequines y
osos carolina
con su célebre paz
- hablamos
de la misma que
reina
recostada en el
Vístula
el proceloso río
donde cae
la murga con sus
pitos, sus colores, sus chachachás carnosos
produciendo en las
aguas erizadas un ruido a salpicón
que nadie atiende
puesto que no hay
tal murga, y aunque hubiérala
no estaría en
Varsovia, y eso todos
los polacos lo
saben
de "Austria -
Hungria", 1980
|
MICHE
-
El travesti,
drapeado entre fantoches de irisable mondura:
monda, monda:
ronda, cercena y raspa: la mondura
montada en
cardenales, en fetiches: pescuezo de lamé, cuello de gata:
botella atravesada:
el irisado almácigo: hortelano:
curva, cencerro y
paja:
la travesti
echada en la
ballesta, en los cojines
crispa el puño
aureolado de becerros: en ese
vencimiento, o esa
doblegación:
de lo crispado:
muelle, acrisolando
en miasmas mañaneras la vehemencia del potro:
acrisolando:
la carroña del
parque, los buracos de luz, lulú,
luzbel: el crispo:
la crispación del pinto:
como esa mano
homónima se cierne
sobre el florero
que florece, o flora: sobre lo que
florea:
el miché,
candoroso, arrebolado
de azahar, de
azaleas, monta, como mondando, la
prístina
ondulación del agua:
crueldad del
firmamento,
del fermento:
atareado en
molduras microscópicas, filamentosos mambos:
tensas curvas
Pero no es acaso la
curvación lo que crispa?: lo curvado?
el marqués de
Courvel, en la corbeta, atándose el jabót
a una teta de
almíbar:
palillo y siliconas
Pero no, no es
así?: la curvatura, el glaceado pecíolo
el irisado almíbar
de la teta que rancia se desploma
sobre el hombro del
maqués que marcado
en esa teta rancio
se desploma, cual sobre un pastillero:
es el marqués, la
blanca jeta (recta) del marqués, la pulsada:
esos cueros peludos
que tan prolijamente depilados dejan ver la cabeza
nudosa enano, de un
enano grasiento y lujurioso:
prolijas, tersas
grasas
-o grasosas
superficies de un
crol, de una piscina: en ella,
se zambulle el
miché, zampándose la almeja:
en esa cosa
que pudorosa
acecha: en esa rosa de un
peciolo lila: en
esa tersa costra del pescuezo:
gillette y
afeitadora: en esa barba
que desprendida
cae: como babeando: y raya
-
- de
"Alambres" (1987)
|
 Nestor Perlongher:
Con sus dos primeros libros,
Néstor Perlongher (Avellaneda, Buenos Aires, 1949) alteró para siempre el plácido
paisaje de la poesía argentina. "Austria - Hungría", 1980 y
"Alambres", 1987 fueron como dos aerolitos desprendidos del espacio exterior, un
par de irrupciones sin ancestros reconocidos, los hijos naturales de una lengua maldita.
De un refinamiento desgarrado, de
una oscura y abarrotada sensualidad y de un misticismo lujurioso, la poesía de Perlongher
hace del lenguaje mismo un espectáculo tan siniestro como deslumbrante: una orgía verbal
que ilumina y enceguece.
Licenciado en sociología,
antropólogo, inventor y teórico del neobarroso, explorador de los márgenes de la
palabra, del cuerpo, de la historia y de la vida, poeta de culto, Perlongher fue el
maestro de una escuela que lo tuvo como único discípulo (dejó un tendal de imitadores
banales y una caterva insaciable de estudiosos).
Sus otros libros de poemas son:
"Hule" (1989), "Parque Lezama" (1990), "Aguas aéreas"
(1990) y "El chorreo de las iluminaciones" (1992). Publicó también dos
ensayos: "El fantasma del SIDA", 1990 y "La prostitución masculina",
1993.
Murió en San Pablo, Brasil, el 26
de noviembre de 1992.
Los poemas seleccionados para esta
página corresponden a sus "Poemas completos", Buenos Aires, 1997.
"DESCUIDO" Segundo Freites |