[Si querez que i posemos a buestra adresa de zibercorreu, debez indicar-lo en o mensache;
si no, sólo meteremos que "e-mail" ta pribar "spam" u correspondenzia no deseyada.]


TERRALINGUA

Terralingua ye una organizazón internazional adedicata a:
1. Conserbar a dibersidá lingüistica d'o mundo, y
2. Trobar as conesions entre dibersidá cultural y bioloxica.

Astí ye un breu resumen d'os ochetibos de Terralingua:

DECLARAZIÓN DE PRENZIPIOS
de Terralingua: Asoziazión por a Dibersidá Lingüistica y Bioloxica

A. Terralingua ranca de que:
1. A dibersidá d'as luengas y as suyas bariedaz ye una parti bital d'a dibersidá cultural d'o mundo;
2. A dibersidá cultural y a dibersidá bioloxica no sólo son rilazionatas, sino que son asobén intrestallables; y que
3. Igual como pasa con as espezies bioloxicas, muitas luenguas d'o mundo, u bariedaz suyas, son güei diya concaradas a un periglo d'acotoladura que puede estar berdaderamén grau.

B. Terralingua declara que:
4. Cada luengua, con as suyas bariedaz, ye baliosa en sí mesma y, por ende, merexedora d'estar conserbata y perpetuata, sin parar cuenta d'o suyo status politico, demografico u lingüistico;
5. A dezisión de qué luenga emplegar y ta que propositos ye un dreito umano alazetal inerén a os miembros d'a comunidá que autualmén emplega ixa luengua u cualos debampasatos tradizionalmén la emplegoron;
6. Que ixa dezisión d'emplego debe estar presa libremén, en un contesto de toleranzia y rispeto reziproco a las diferenzias culturals, condizión prebia ta un mayor entendimiento mutuo entre os pueblos d'o mundo y a reconoxedura d'a nuestra común condizión umana.

C. Por tanto, Terralingua presigue os siguiens ochetibos:
7. Aduyar a conserbar y perpetuar a dibersidá lingüistica d'o mundo en todas as suyas bariedaz (luengas, dialeutos, luengas francas, fablas criollas, luengaches de siñals, luengaches rituals, ezetra) por meyo de rechiras, pogramas d'educazión publica, y a esfensa y o refirme a la comunidá.
8. Aprender d'as propias comunidaz de fablans as suyas luengas y os conoximientos que ellas contienen, ta propiziar a colaborazión entre as collas lingüistico-culturals de base y as asoziazions zientifico-profesionals que sigan intresatas en conserbar a dibersidá culturals y biloxica, y refirmar o dreito d'as comunidaz de fablans a l'autodeterminazión lingüistica.
9. Fer platera la conesión entre dibersidá cultural y bioloxica establindo rilazions de triballo con organizazions zientifico-profesionals y con presonas que sigan intresatas en conserbar a dibersidá cultural (lingüistas, educadors, antropologos, etnologos, animadors culturals, promotors d'a cultura natiba, cheografos culturals, soziologos, ezetra), asinas como con qui sigan intresatos en conserbar a dibersidá bioloxica (biologos, botanicos, ecologos, zoologos, cheografos fisicos, etnobiologos, etnoecologos, conserbazionistas, esfensors d'o meyo ambién, almenistradors de recursos naturals, ezetra), de traza que se promueban a conserbazión y perpetuazión conchuntas d'a dibersidá cultural y bioloxica.
10. Triballar con as entidaz apropiatas, tanto en o seutor publico como en o pribato, y a toz os lebels, dende o local dica l'internazional, ta consiguir o debandito.

Si soz trestucatos por l'acotoladura d'as luengas d'o mundo, d'as espezies bioloxicas, u d'as dos, tos imbitamos a chunir-tos a Terralingua. (Si podez aduyar-ie economicamén, tos proposamos que considerez una conduta añal menima de 10 dolars americanos -10US$- (o millor, por cheque u chiro internazional a nombre de Terralingua, ta l'adreza d'astí baxo). De cualsiquier traza, mos ferá muita onra o buestro refirme. Grazias!

Terralingua (Partnerships for Linguistic and Biological Diversity)
P.O. Box 122
Hancock, Michigan 49930-0122 USA
dharmon@georgewright.org
http://cougar.ucdavis.edu/nas/terralin/home.html



 

TRANSFRONTIERS: TORISMO Y INTERNAZIONALISMO

Un proyeuto alternatibo de torismo cultural ta nazions sin d'Estau.
Iste proyeuto s'alazeta en o sistema d'o grupo "Servas", una colla internazional de carauter pazifista con espezial enradigadura en Estaus Unius y Alemania, que leba muito tiempo posando-lo en prautica.

Carauteristicas:
1) Mui baxo coste; nomás:
-gastos de cordinazión (sobres, estampetas, fotocopias de zerculars u ordinazions)
-fotocopia d'adrezas ta os que les cuacaría besitar una u barias nazions espezificas
2) Garra compromiso:
L'anfitrión abrá d'estar abisau (si lo demanda) antis de recullir un güespe y cutio tiene dreito a refusar-lo.
O suyo compromiso ye cutio libre:
-puede ufrir leito y/u chenta
-puede ufrir-se sólo que como guida
-puede ufrir cualsiquiera d'istas cosas a truca de bel serbizio: cozinar, cudiar os ninos...
-puede refusar fumadors u demandar que o güespe traiga saco de dormir
-puede ufrir un triballo a tiempo parzial
-puede fixar o numero de besitans u as suyas carauteristicas
-u puede, en cualsiquier inte, dixar de recullir a garra güespe más.
3)Sistema d'informazión y control simple y sin de burocrazia:
-ta afillar-se ye prou con una recomendazión de bella presona que ya siga miembro u de bella asoziazión nazionalista u cultural
-os miembros que recullan bel güespe deben parar un informe añal endicando-ie cualsiquier quexa u problema
-cadaguno elabora a suya propia ficha con os datos que considere oportuno resaltar-ie
-ta fer un biache nomás cal lebar una carta de presentazión con una foto y/u curriculum y una fotocopia d'as adrezas d'o país que se baiga a besitar.

O proyeuto ye espezificamén endrezau ta collas culturals y nazionalistas de nazions sin d'Estau de tot o mundo y tamién ta cualsiquier presona espezialmén intresada en as minorías lingüisticas y nazionals, con l'ochetibo de creyar un rete d'amistá y solidaridá y d'entrecambeo d'informazión y esperenzias.

Bi ha tres tipos de MIEMBROS:
1) A distanzia: ta ixos que no pueden u no quieren biachear ni recullir güespes pero a qui les fería goyo refirmar campañas, entrecambear informazión y esperenzias, ezetra, por correyo, email, fax...
2) Guidas: ta ixos que no pueden ufrir a suya casa
3) Anfitrions: ta ixos que pueden ufrir alox y/u chenta

Requisitos y datos nezesarios:
1) Nombre y apellius
2) Adreza completa en caso de guidas y anfitrions
3) Numero de telefono y/u adreza d'email u paxina web
4) Esplicazión de cómo plegar ta l'adreza dada
5) Numero de güespes almitius y atras restrizions (si yes anfitrión) y orario disponible (guida)
6) Tiempo de l'año en que estarás en casa
7) Fablas que charras a dos lebels: a) con fluyidez b) que fablas u replecas a ran alazetal
8) Data de naxedura, profesión y buxada autual
9) Nazionalidá (flamenco, aragonés, basco, escozés, frisio, friulano...)

Datos combeniens, pero no obligatorios:
10) Afizions, "hobbies" y intreses (obligatorio ta os miembros "a distanzia"), países que has besitau, países en os que has bibiu, organizazions a las que pertenexes...
11) Atros detallos d'intrés y ta pribar dificultaz: nezesidá de lebar saco de dormir, no fumadors, ufiertas de triballo, almisión u no de ninos...

Ta iscribir-se-ie u ta solizitar más informazión, escribir a:
TRANSFRONTIERS (Ricard Colom)
Bústia Postal 1171
E-12005 Castelló de la Plana, La Plana Alta, Catalunya Sud




 
 


ESCRIBE-MOS!
buzon