Rabineau, Phyllis, 1975a, "Artists and leaders: The Social Context of Creativity in a Tropical Forest Culture", pp.87-109 in J. Dwyer, ed.
Rabineau, Phyllis, 1975b, "Catalogue of the Cashinahua Collection", pp.151-235 in J. Dwyer, ed.
Raigada, E., 1891, El Departamento Fluvial de Loreto, 49p., Lima.
Raigada, E., 1905, "Exploración del rio Napo", pp.170-173 in Larrabure y Correa, t.III. [Mayoruna source apud O'Leary.]
Raimondi, Antonio, 1862, "Apuntes sobre la provincia littoral de Loreto", pp.593-713 in Paz Soldan, ed., Geografía del Peru, I, Lima. [Also in: Revista de Lima, V:917-932, 957-972, 1862; French version in: La Géographie du Pérou, Paris, p.357-463, 1863.]
Raimondi, Antonio, 1863, On the Indians Tribes of the Great District of Loreto, in Northern Peru, The Anthropological Review, I(1):33-43. [Excerpt of the latter, translated by Bollaert; see Santillana Cantella.]
Ramirez Cairuna, Laurencio, 1993, Declaracion Universal de Derechos Humanos, Castellano-Shipibo-Conibo, 36pp., Instituto Indigena de Promocion Desarrollo y Estudios Culturales de la Amazonia, Iquitos.
Rankin: see Hurley.
Ratzel, Friedrich, 1894, Die Völkerkunde, v.I, Leipzig. [Apud Signorini; no first hand data.]
Ravines, Roger, 1979, La cerámica actual del Peru: Ecología y mito, pp.193-198 in R. Hartmann & U. Oberem, Hg., Amerikanistische Studien II, St. Augustin. [pp.193-4: Spanish version of Shipibo ("Chama") myth about Yacuruna "giving" pottery to Shipibo./BI]
Raymond, J. Scott, 1985, "Quechuas and Chunchos: Ethnic boundries in Eastern Peru", pp.39-50 in Status, Structure and Stratification: Current Archaeological Reconstructions, Proceedings of the 16th Annual Conference of the University of Calgary Archaeological Association.
Raymond, J. Scott, 1988, Tropical Forest Prehistory, in R.W. Keatinge, ed., Peruvian Prehistory: An Overview of Pre-Inca and Inca Society, Cambridge University Press, N.Y.
Raymond, J. Scott, [1991], The Intellectual Legacy of D. W. Lathrap, presented at the 47th ICA, New Orleans.
Raymond: see DeBoer.
Raymond, J. Scott, Warren DeBoer & Peter Roe, 1975, Cumancaya: A Peruvian Ceramic Style, Occasional Papers N°2, University of Calgary. [Review by Rosa Fung in Amazonía Peruana, IV(8):125-128, 1983.]
Raynal: see Tournon.
Read, Charles Hercules, 1904, On Two Pottery Vases from the Upper Amazon, Man, IV:49. [Description and photographs of two large manioc beer vessels (chomo type) in the British Museum (Museum of Mankind), one measuring 3 feet 9 inches in diameter. Intelligent conclusions on manufacture and use, but no tribal name given. N°1 (fig. 1 & 2) is probably Piro (whose design tradition stems from the Conibo), N°2 (plate D) is Shipibo-Conibo./BI]
Read, D.W. & C.A. Behrens, 1987, An Expert System for the Algebraic Analysis of Kinship Terminologies, Journal of Quantitative Anthropology. [Includes a formal analysis of the Shipibo kinship terminology.]
Reategui, Ulises, 1983, Cushushca Yushin, Bufeo Colorado, Ed. Kemoy, Chiclayo. [Dolphin tales in the Peruvian Amazon./PE]
Reategui: see Tournon.
Redford, K.H. & J.G. Robinson, 1987, The Game of Choice: Patterns of Indian and Colonist Hunting in the Neotropics, American Anthropologist, 89(3):650-667. [Comparative hunting techniques of mestizos and Amerinds, among which Matses.]
Reesink, Edwin., [1988], Bibliografia do Padre C. Tastevin, Ms.
Reich Alfred, & Felix Stegelmann, 1903, Bei den Indianern des Urubamba und des Envira, die Kampa und die Kunibo des Urubamba, Globus, LXXXIII(9):133-137. [Amateur ethnography. Reich on Conibo adornment, cranial deformation, female circumcision, men's duels, musical bow; word list (29 entries). Stegelmann on Cashinahua: 6 photos (bamboo daggers, Berlin museum), word lists: Cashinahua (83), Yaminahua (63), phrases. Introduction by Karl von den Steinen./BI]
Reinburg, P., s.d., Bebidas toxicas de los indios del Amazonas: el ayahuasca, el yaje, el huanto; estudio comparativo toxico-fisiológico de una experiencia personal, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima.
Reiser, H., 1943, Indios, 232p., Braunschweig. [Panoans only mentioned three times. "Chama" designs said to be "pretty", and executed in "batik" (sic) technique, and originated in the indians' playing instinct. Cashibo may be cannibals, but are nice people. Two average drawings of Conibo water jars (p.102)./BI]
Renard-Casevitz, F.M., T. Saignes & A.C. Taylor-Descola, 1986, L'Inca, l'Espagnol et les Sauvages, Rapports entre les Sociétés Amazoniennes et Andines du XVème au XVIIème Siècle, Paris, Editions Recherches sur les Civilisation, "Synthèse" N°21. [Focus on Tupi, Arawak & Jivaro rather than Pano, but nonetheless essential for the study of higland/lowland relationships on the Ucayali; Spanish translation: Al Este de los Andes, Abya Yala, Quito.]
Renifago: see Cortez Mondragon.
Requena, Francisco, 1900, Lybro de Correspondencia de Officio, Revista de Archivos y Bibliotecas Nacionales, (Lima), IV:163-382. [XVIIth century source on first contacts with the Barbudos.]
Resyek Polak, J.E., 1880, Account of Expedition to Visit Indians of the affluents of the river Purus, The South American Missionary Magazine, XIV:175-182. [Essentially Ipurina.]
Reyes Cardona, M., 1868, Cuestion de Limites entre Bolivia y el Brasil. Defensa de Bolivia.
Reyna, E., 1942, Fitzcarrald, el Rey del Caucho, Lima. [Important ethno-historical source apud Calavia Saez.]
Reynafarje, C.; J. Faura, & V. Pimentel, 1965, El factor diego y otros grupos sanguíneos en los índios de la sierra y selva peruanas, Archivos Instituto de Biología Andina, umsa, La Paz. [Includes data on the Shipibo.]
Reynard, Nicolas & Claudie Baran, 1996, A la recherche des Korubos, tribu menacée d'Amazonie, VSD, n°1008:28-35 [popular account of "first contact", of which authors were witness; 14 photographs./PE]
Reynard, Nicolas & Claudie Baran, 1998, Premier contact avec les Indiens Korubo, Terre Sauvage, n°124 (january):82-96. [22 color plates; ego-centric but interesting text./PE]
Reynolds, G., 1942, Beni, Canto a la vida, La Paz. [Includes a poem depicting aboriginal population of Mojos. Bad poetry but good condensation of the cliches regarding Bolivian Panoans: "Dialectos como el nichi caripuna / de una fonetica agradable... Humildes Pacaguaras / de horadados cartilagos nasales... Sinabos y chacobos establecen / al borde de los lagos sus hogares. / Levantan barbacas sobre horcones, / igual que los deucalidas paumaris... Cayubabas de índole benevola, / pero valientes y cordiales, / contra incursiones de chacobos / construyen baluartes. / Pelean canacuras y mojenos, / y caripunas y araonas... Ardientemente palidas chacobas / ardientemente sensuales.../PE]
Reynolds, Irene, 1993, Anakonda, Ayahuasca und Aspirin. Aspekte des Krankseins und der Heilung bei den Shipibo-Conibo (Ost-Peru), 202pp., Basel. [Unpublished master's thesis. Extensive survey and critique of literature on traditional Shipibo medicine and influences of western medicine. ametra project also described./BI]
Reynoso Viscayno, Patricia, 1983, Les Pano: introduction a une problématique et bibliographie, Diplôme d'Etudes Approfondies, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris.
Reynoso Viscayno, P., [1988], Desintegración territorial: su impacto entre los Yura (Nahua) de la Amazonía Peruana, read at the 46th International Congress of Americanists, Amersterdam, Ms.
Reynoso Viscayno, Patricia, & Heinrich Helberg Chavez, [1986], Primer estudio etnográfico del grupo étnico yura o nahua, Lima, Ms.
Rezende, Viviani Guimaraes & Sandra Mara Schmidt, [1987], Relatório da viagem ao rio Bia de 13/08 à 07/09/87, 5pp., Téfé, CIMI/Norte. [Mainly concerns Katukina of Katukina linguistic family, but provides some information on the Marajai Mayoruna acculturation./MA]
Rhodes, Willard, 1954, The Music: Cocama, Shipibo, Campa, Conibo, no page numbers. [6pp. in Tschopik 1954]
Ribeiro, Bertha G., 1988, Dicionario do artesanato indígena, Itatiaia, Universidade de São Paulo, 348pp. [This thorough and richly illustrated encyclopedia of indigenous material culture describes and depicts every conceivable item traditionally used by Brazilian Indians; a reasonable amount of the hundreds of artefacts illustrated come from Panoan tribes: Marubo, Kaxinawa, Matis, Karipuna, Conibo./PE]
Ribeiro, Darcy, 1967, "Indigenous Cultures and Languages of Brazil", pp.79-166 in Indians of Brazil in the XXth Century, Washington.
Ribeiro, Darcy, 1970, "A ocupação du Juruá-Purus", pp.43-47 in Os Indios e a civilização, Civilização Brasileira, Rio de Janeiro. [Information concerning atrocities suffered by Indians of that area./MA]
Ribeiro, Darcy & Mary Ruth Wise, 1978, Los Grupos Etnicos de la Amazonía Peruana, 237pp., Série Comunidades y Culturas Peruanas, N°13, I.L.V., Yarinacocha, Peru.
Ricardo: see Doria.
Ricciardi, Mirella, 1991, Vanishing Amazon, George Weidenfeld & Nicholson, New York. [French translation: Amazonie, derniers rivages, Arthaud, Paris, 1991; narrative of a visit to the Marubo, illustrated by 30 superb b&w professional photos; Short (acceptable) presentation of Marubo culture by Marcus Colchester./PE]
Rich, Paul, 1981, Mayoruna, another unreached tribe, Brown Gold, New Tribes Missions. [Missionnary among the Marubo, the author briefly depicts sporadic contacts with uncontacted Mayoruna group living north of the Matis. One drawing./PE]
Richards: see Cousteau.
Richter, Enrique, 1685, Vocabulario y catequismo de la lengua campa, pira, y cuniba, Quito.
Riester, Jürgen, 1975, Indians of Eastern Bolivia: Aspects of their present situation, 72p., iwgia Document, Copenhagen.
Riester, Jürgen, 1976, En Busca de la Loma Santa, 380p., Los Amigos del Libro, La Paz. [Little focus on Panoans, but large and interesting excerpts translated from Kelm, 1972./PE]
Riggle: see Wise.
Ritter, G., [1984], Darstellung einiger Elemente der Cashibo/Cacataibo Kultur, Hausarbeit, Freie Hochschule für Mission im Mosbachtal, Bad Liebenzell, Ms.
Ritz, Franz, 1935, Eine Reise auf dem Rio Genshuaya, Lasso, III:133-140. [Extract from rubber dealer's popular book "Kautschukjäger im Urwald", Zürich, 1934 ("Rubber hunters in the Jungle") 1p. (p.139) superficial notes on Chacobo of Rojo Aguado Lake./BI]
Riva Herrera, M. de la, 1899, Autos, fechos y actuados, 1646-1655, Revista de Archivos y Bibliotecas Nacionales, (Lima), III:1-115; III:353-419.
Riva Herrera, M. de la, 1900, Relación de los descubrimientos y Conquistas: Revista de Archivos y Bibliotecas Nacionales, (Lima), IV:35-161. [Probably one of the earliest references to the Barbudos.]
Rivera Chavez, Lelis, 1991, El area de influencia del proyecto gas de Camisea, Território Indígena (CEDIA). [lots of information on Yora/Royal Dutch Shell conflicts and contact process, and implications Camisea gas line on native groups./KG]
Rivero Pinto, María Sally, 1991, La aculturación del indígena amazónico (grupos étnicos chacobo y ese ejja), 88pp., tesis (lic.), UMSA, La Paz. [Includes a very succinct 10-page outline of Chacobo culture./PE]
Rivero Pinto, Wigberto, 1984, Los Chacobos: Nómadas del Beni, Los Tiempos, "facetas", Cochabamba, 5/6/84:4-5. [Newspaper article, with antiquated iconography. Little new./PE]
Rivero Pinto, Wigberto, 1986, Jahuenia hax jonai? Jahuenia cahai ? Estudio en filosofia de la cultura de los Araona, Chacobo y Ese Ejja de la Amazonía Boliviana, Cochabamba, tesis (lic.) Universidad Catolica Boliviana, Ms. [Based on extremely limited fieldwork and Prost 1970; title (in Chacobo) asks "where do you come from, where are you going", but no answer is provided./PE]
Rivero Pinto, Wigberto, 1987, Amazonía hoy, Ediciones IPIAB, La Paz.
Rivet, Paul, 1910, Sur quelques dialectes Pano peu connus, Journal de la Société des Américanistes, VII:221-242. [Compares Yamiaca, Arazaire and Pacaguara with other Panoan lexicons./MA]
Rivet, Paul, 1920, Les Katukina, etude linguistique, Journal de la Société des Américanistes, XII:55-63.
Rivet, Paul, 1924, Voyage d'étude du P. Tastevin, Journal de la Société des Américanistes, XVIII:394-396.
Rivet, Paul, ed., 1936, L'espèce Humaine, t.VII of L'Encyclopédie Humaine, Larousse, Paris. [Includes 8 interesting photos of Ukayali (sic) Indians by Munkassi & Vavrins (sic).]
Rivet, P. & R.P. Constantin Tastevin, 1919-24, Les langues du Purus, du Juruá, et des régions limitrophes, Anthropos, XIV-XV:857-890; XVI-XVII:298-325, 819-828; XXIV:489-516.
Rivet, Paul & R.P. Constantin Tastevin, 1921, Les tribus Indiennes des Bassins du Purus, du Juruá, et des régions limitrophes, La Géographie, XXXV:449-482. [Extremely exhaustive list of 148 peoples known in the area (some 50 of which are Panoan), with exact location and fairly accurate etymology of tribal names; large map which obviously inspired Nimuendaju's./PE]
Rivet, Paul & R.P. Constantin Tastevin, 1932, "Les dialectes Pano du Haut Juruá et du Haut Purus", Acts of XXth International Congress of Americanists, v.III:227-278. [Also published in Anthropos, XXII:811-827; XXIV:489-516, 1927-9.]
Rivet: see Créqui-Monfort.
Rivière, L. & J.E. Lindgren, 1972, Ayahuasca, the South American hallucinogenic drink: an ethnobotanical and chemical investigation, Economic Botany, XXVI:101-129. [Suggests the Culina learned to take ayahuasca from their Panoan neighbours; Cashinahua.]
Robinson (A.) : see Matson.
Robinson (J.G.): see Redford.
Robledo, Luis M., 1900, El Valle de Marcapata y la Hoya del madre de Dios, 31p., Lima. [Atsahuaca apud O'Leary.]
Robledo, Luis M., 1906, Los varaderos del Mishagua al Manu, Boletín de la Sociedad Geográfica de Lima, p.241-255. [Describes rivers Manu, Madre de Dios, Purus, Ucayali, and enumerates travellers since 1895./MA]
Rodrigues, Aryon D., 1974, "Linguistic groups of Amazonia", pp.51-58 in Lyon, ed.
Rodriguez, Manuel, 1684, El Marañon y Amazonas, Madrid.
Rodriguez: see Calixto.
Roe, Peter G., [1970], Cumancaya, Archaeological Excavations on an Oxbow Lake in the Peruvian Montaña, Ms.
Roe, Peter G., [1972], The Cumancaya Culture and its Relationship to the Sierra, Ms.
Roe, Peter G., 1973, Cumancaya: Archaeological Excavations and Ethnographic Analogy in the Peruvian Montaña, Ph.D. dissertation [Available via University Microfilms, Ann Arbour.]
Roe, Peter G., [1975], Comparing Panoan Design Systems Through Componential Analysis, Ms.
Roe, Peter G., 1976, Archaism, Form, and Decoration: An Ethnographic and Archaeological Case Study from the Peruvian Montaña, ñawpa Pacha, XIV:73-94.
Roe, Peter G., [1977], Innovation and Constraint in Shipibo Art, Ms.
Roe, Peter G., 1979, Marginal Men: Male Artists Among the Shipibo Indians of Peru, Anthropologica (Centre Canadien de Recherches en Anthropologie), XXI(2):189-221.
Roe, Peter G., 1980, Art and Residence Among the Shipibo Indians of Peru: A study in Microacculturation, American Anthropologist, LXXXII:42-71.
Roe, Peter G., 1981, "Aboriginal Tourists and Artistic Exchange Between the Pisquibo and the Shipibo: 'Trade Ware' In An Ethnographic Setting", pp. 61-84 in P. Francis, S. Kense & P. Duke, eds., Networks of the Past, Regional Interaction in Archaeology, Proceedings of the University of Calgary Archaeology Association, Calgary. [Illustrates inter-tribal ostracism among the Shipibo.]
Roe, Peter G., 1982, The Process in Amerindian Oral Narratives, Reviews in Anthropology, IX:269-285.
Roe, Peter G., [1982], Ethnoaesthetics and Design Grammars: Shipibo Perceptions of Cognate Styles, Ms.
Roe, Peter G., 1982, The Cosmic Zygote: Cosmology in the Amazon Basin, New Brunswick, Rutgers University Press. [Includes a general ethnographic presentation of the Ucayali and analysis of the female puberty ritual; though devoted to Amazonian mythology in general, draws heavily on Shipibo-Conibo lore; review in 1985 by S. Hugh Jones in Archaeoastronomy 7:154-9.]
Roe, Peter G., [1983], Mythic Substitution and the Stars: Aspects of Shipibo and Quechua Ethnoastronomy Compared, 55pp., 9 fig., Paper presented at the First International Conference on Ethnoastronomy, Smithsonian Institution, Washington D.C., Ms.
Roe, Peter G., [1983b], The Effect of Age and Sex of Narrator on Shipibo Mythic Imagery, Ms.
Roe, Peter G., [1984], Many Crosses: Shipibo Aesthetics, Cosmology and Design, Ms.
Roe, Peter G., 1988, "The Josho Nahuanbo are all wet and undercooked: Shipibo Views of the Whiteman and the Incas in Myth, Legend, and History", pp.106-135 in J. Hill, ed., Rethinking History and Myth, University of Illinois Press, Urbana & Chicago.
Roe, Peter G., 1989a, Of rainbow dragons and the origins of designs: the Waiwai and the Shipibo Ronin Ehua, Latin American Indian Literatures Journal, V(1):1-67. [14 fig.]
Roe, Peter, 1989b, "Style and Culture: A montage of Ethnological and Archaeological Approaches", in Style, Society, and Person, Christopher Carr and Jill E. Neitzel, eds, Cambridge University Press, Cambridge.
Roe, Peter G., 1990a, Impossible Marriages. Cashi Yoshiman Ainbo Piqui (The Vampire Spirit who ate a Woman) and other Animal seduction tales among the Shipibo Indians of the Peruvian Jungle, Journal of Latin American Lore, 16(2).
Roe, Peter G., 1990b, "The language of the plumes. Implicit mythology in Shipibo, Cashinahua and Waiwai feather adornments", pp.105-136 in M.H. Preuss, ed., L.A.I.L. Speaks! Selected Papers from the 7th International Symposium, Albuquerque 1989, Labyrinthos Press, Culver City, CA.
Roe, Peter G., 1991, Pano Huetsa Nete: The Armadillo as Scaly Discoverer of the Lower World in Shipibo and Comparative Lowland South American Perspective, Latin American Indian Literatures Journal, VII(1):20-71. [3 myths, 4 figures, 3 tables, and 56 interesting footnotes.]
Roe, Peter, 1992a, From Huiso Ino to Yanapuma: the Fate of the Black Jaguar in the Peruvian Montaña, Paper presented at the 10th International Symposium of the LAILA/ALILA, Puerto Rico.
Roe, Peter, 1992b, "More than Human: the Jaguar as Paragon and Peril in Lowland South Amerindian Symbolism", in Nik Saunders, ed., Feline Symbolism in Pre-Columbian and Native America, Cambridge University Press, Cambridge.
Roe, Peter G., 1993, "The Pleiades in comparative perspective: the Waiwai Shirkoimo and the Shipibo Huishmabo", in Clive Ruggles & Nicholas J. Saunders, eds., Astronomies and Cultures: Selected Papers from Oxford 3, International Conference on Archaeoastronomy, Colorado University Press.
Roe, Peter & Peter E. Siegel, [1983], The Life History of a Shipibo Compound: Ethnoarchaeology in the Peruvian Montaña, Ms.
Roe, Peter & Peter E. Siegel, 1986, Shipibo Archaeo-ethnography: Site Formation Processes and Archaeological Interpretation, World Archaeology, 18:96-115.
Roe : see Raymond et al. ; see Braun.
Roel, Josafat, 1962, Transcripción de algunas canciones cashibo, Información de Campo, N°172f. [Part of 1 mf; 5pp.]
Roman Villanueva, Luis, 1985, Los Nahua: crónica de una muerte anunciada, Pueblo Indio (Lima), N°7; Boletín CISA (Lima) N°9.
Roman Villanueva, Luis, 1986a, Peru: Nahua People Suffer the Perils of Contact, iwgia Newsletter, N°45:188-192.
Roman Villanueva, Luis, 1986b, Pendencias y dependencias en la Amazonía sur del Peru Anthropológica, IV(4):7-38. [General summary of the history of the Alto Urubamba and Upper Ucayali (from XVIth century to present, with emphasis on oil prospection and Sepahua mission); mostly Arawaks, but contains data on Conibo, Amahuaca, & Yaminahua./PE]
Roman, M.: see Panyella.
Romanoff, Steve, 1976, Informe sobre el uso de la tierra entre los Matses en la Selva baja peruana, Amazonía Peruana, I(1):97-130.
Romanoff, Steve, 1984a, Matses Adaptations in the Peruvian Amazon, Ph.D. dissertation, Columbia University, New York. [General monograph of the Matses, with highlights on hunting patterns and ethnohistory; limited data on kinship and ritual./PE]
Romanoff, Steve, 1984b, Women as hunters among the matses of the Peruvian Amazon, Human Ecology XI(3):339-342.
Romanoff, Steve, n.d., Responses to Scarcities of Game Animals by Matses Indians, Western Amazon River Basin, Ms.
Romero, Carlos A., 1931, Los Trabajos lingüísticos del P. Buenaventura Marqués, Revista Histórica (Lima), IX, entr. 2 & 3:111-115.
Romero, A., 1974, La migración en las comunidades nativas del Ucayali Central, Tesis de Bachiller en Antropología, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima.
Rondon, Candido Mariano da Silva, 1946/55, Indios do Brasil, 3 vol., Consejo Nacional de Proteção aos Indios, Publicação XCVII/XCIX:104-113. [This, and other publications by the founder of the S.P.I. (Sociedade de Proteção dos Indios), provides some information on the Karipuna; see Barbosa, 1947./PE]
Roosevelt, Anna, 1989, Resource Management in Amazonia before the Conquest: beyond Ethnographic Projection, Advances in Economic Botany, 7:30-62. [Includes analysis of prehistoric Shipibo bone composition; argues that maize was the staple for pre-columbian riverine Panoans./PE]
Rosaldo: see Collier.
Ross, A., 1892, A Recent Journey to the headwaters of the Ucayali, Central Peru, Proceedings of the Royal Geographical Society (London), XIV:382-389.
Rossel, Pierre, ed., 1988, Tourism: Manufacturing the Exotic, iwgia document n°61, Copenhagen.
Rothammer: see Murillo.
Rotman, Joffrey, 1987, Avec les Matsés j'ai appris à parler aux plantes, aux jaguars et aux esprits, Le Nouveau VSD, N°530:154-159. [Author pretends to have learnt to speak with jaguars, plants and spirits, and claims to have spent a year with the Matses, which seems equally improbable, considering the 200 dollar daily fee charged by his guide from Iquitos (Moises Torres Viena), who appears on one photo also published by his partner, Peter Gorman./PE]
Roux, Jean-Claude, 1994, L'Amazonie Péruvienne, un Eldorado dévoré par la forêt, 1821-1910, 332p., L'Harmattan, Paris. [Historical study based (almost exclusively!) on Larrabure y Correa./PE]
Rowe, John H., 1947, The distribution of Indians and American Indian Languages in Peru, Geographical Review, XXXVII:202-215.
Rowe, John H., 1954, Map of the Indian Tribes of South America, completely revised as of January 1951, Blueprint Company, Berkeley.
Rowe, John H., 1974, "Linguistic Classification Problems in South America", pp.43-50 in P. Lyon, ed.
Rüf, Isabelle, 1972, Le "dutsee tui" chez les Indiens Culina du Pérou, Bulletin de la Société Suisse des Américanistes, 36:73-80. [Describes the "original" Culina hunting ceremony which the Sharanahua adopted, and Siskind popularized. It is therefore ironical, and disappointing, that so much of this text seems directly "inspired" by that author./PE]
Ruiz, Pedro, 1907 [1842], "Relación de la visita practicada en los territorios de la diócesis de Mainas por su obispo el doctor José Maria Arriaga", in Larrabure y Correa, XI:94-101.
Rummenhoeller, Klaus, 1988, Shipibos en Madre de Dios: la historia no escrita, Peru Indígena, 27:13-33. [Living conditions of dislocated Shipibos near the Bolivian border. See Wahl./PE]
Rummenhoeller, Klaus, & Heinrich Helberg Chavez, 1992, Decisiones ecológicas al margen de los indios: el parque nacional del Manu (Peru), América Indígena, 52(4):249-266.
Rumrrill, Roger, ed., 1985, Guía General de la Amazonía Peruana. Loreto, Madre de Dios, San Martin, Ucayali. Economía, Historia, Cultura, Turismo, Lima.
Russell, Robert, [1958], Allophonic variation in Amahuaca, Ms.
Russell, Robert, 1958, Algunos morfemas del Amahuaca (Pano) que equivalen a la entonación del castellano, Peru Indígena, VII(16 & 17):29-33. [Presents some of the morphemes used in Amahuaca to indicate emphasis, interrogation, emotion, independently of contrasting intonation. Includes a map of tribes studied by SIL in Peru; review IJAL, 1961:159./MA]
Russell, Robert, [1961], Complex sentences in Amahuaca (Pano), Ms.
Russell, Robert, 1961-2, Banana (plantain) Festival among the Amahuaca, 19pp., Información de Campo, N°21g. [General description of the ritual and its preparation; worth reading./PE]
Russell, Robert, 1962, Answers to questions [Asked by Carneiro], Información de Campo, N°23. [26pp.; 1 mf.]
Russell, Robert, 1962-4, Un Estudio del sistema de Parentesco Amahuaca, + Antropología Amahuaca, Información de Campo, N°22. [2 mf; 52 pp. + 39pp.; both in English and Spanish.]
Russell, Robert, 1975, Una gramática transformacional del amahuaca, Estudios Pano IV, Serie Lingüística Peruana, N°13, I.L.V., Yarinacocha. [Translation of an M.A. thesis of Ohio State University, 1965, also published in Información de Campo N°442; the theoretical orientation of the grammar is that of Chomsky's Syntactic Structures; phonemes and morphophonemic changes are described in terms of taxonomic phonemic theory. The thesis deals briefly with principal sentence types, rules of phrase structure, transformational rules, and morphophonemic rules. Review in IJAL, XLVII:75, 1981.]
Russell, Robert, 1976, Una explicación de la variación dialectal debido a la pérdida de una regla transformacional de la gramática amahuaca, Datos Etno-lingüísticos, N°34b. [Part of 1 mf; 6pp.]
Russell, Robert & Delores Russell, 1959a, Syntactonemics in Amahuaca, Publicações do Museu Nacional, Série Lingüística Especial, N°1:128-167, Rio. [Describes behavior and intensity of words in relation to distribution of postulated tonemes; discusses tones, sintactonemic classes, tonal change, etc; short vocabulary./MA]
Russell, Robert & Delores Russell, 1959b, Vocabulario Amawaka, Publicações do Museu Nacional, Serie Lingüística Especial, N°1, Rio, pp.169-171. [Brief lexicon with Portuguese translation./PE]
Russell, Robert et al., 1977, Textos Amahuaca, Información de Campo, N°247 & N°248. [4 + 1 mf; 220p. + 30pp.]
Russell: see Loos; see Hyde.
Rutter, Richard A., ed., 1990, Catálogo de Plantas Utiles de la Amazonía Peruana, I.L.V., Yarinacocha. [Preliminary version in Datos Etno-lingüísticos, N°44 (15 mf), 1976.]